Δράσεις για ενήλικες

Μεταφράσεις ελληνικής και αγγλικής ποίησης στην πομακική γλώσσα

Το Σάββατο 21 Οκτωβρίου 2017 και ώρα 19:30 στο χώρο του Μουσείου θα πραγματοποιηθεί η παρουσίαση του βιβλίου του Πομάκου δημοσιογράφου Σεμπαϊδήν Καραχότζα, «Μεταφράσεις ελληνικής και αγγλικής ποίησης στην πομακική γλώσσα».
Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι:
Χρήστος Βασματζίδης Δικηγόρος,
Νικόλαος Κόκκας Εκπαιδευτικός,
Κωνσταντίνος Παπαγιάννης Καθηγητής Ξένων Γλωσσών,
καθώς και ο μεταφραστής.

Μετάφραση σημαίνει πάντα ερμηνεία. Το πάθος της ποίησης κρύβεται πάντα μέσα σ’ αυτήν την ερμηνεία. Ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα χρεώνεται για πρώτη φορά τη μεγάλη ευθύνη της αποκρυπτογράφησης στη μητρική γλώσσα των Πομάκων γειτόνων μας, σύγχρονης ελληνικής ποίησης. Είναι η μετάφρασή του μια πράξη συμβολική όσο και μια πράξη βαθειά ουσιαστική, καθώς η γλώσσα των πομάκων όσο και οι ίδιοι, είναι κομμάτι αυτού του Θρακικού τόπου για χιλιάδες χρόνια, είναι ντόπιοι κάτοικοι που χρειάζονται έμπρακτα την αδελφική στήριξή μας προκειμένου να εκφράσουν τη δική τους εμπειρία και τη δική τους ανάγνωση στη δική τους λαλιά.

Print
151

x
X